최초의 나라 한(환)국/거란,몽골,원,금.청,터기,요,왜,일본

[스크랩] 일본문자, 신라에서 왔다.

설레임의 하루 2011. 9. 21. 02:24

 

 

일본이 아무리 자기들이 하늘에서 어느날 갑자기 떨어진 종족처럼 우겨도, 아래와 같은 증거가 백제 신라 고구려등 우리의 선조들이 가서 만든 나라라는 것을 부정할 수 없습니다. 일본인들은 우리나라 발음을 죽어도 못하는 경우가 있습니다. 이를테면 '화'입니다. 시켜보니 알파벳 '에프F '발음 즉, FIGHT 의 'F ' 로 밖에 못하더군요. 그러나 우리가 일본어를 배우면 무리없이 다 발음 할 수 있습니다. 이는 저들의 뿌리가 우리라는 것을 말해줍니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

역사스페셜 : 천년전 이땅에 또 다른 문자가 있었다 [2002-10-12] 이미 밝혀진 사실임

 

 

 

 

고바야시 요시노리 교수 - 일본 구결문자 권위자

 

 

 

 

희미하게 적혀온것을 발견했습니다. 이런식으로 써온 방식을 구결문자에도 적용시켰습니다.

 

 

 

 

예를 들어 만들어보였습니다. 이런식으로 희미하게 썼습니다.

이래서 구결문자를 모르는 현대인들은 이를발견하기 어려워

의도적으로 햇빛을 비추어 그림자로 겨우 일본인교수에 의해 2000년도에 발견되었습니다.

 

 

 

 

유인촌 曰 : 구결문자는 한자옆에 은,는,이,가 처럼보조수단으로 쓰는것입니다.

 

 

 

 

구결의 뜻

 

 

 

 

 

이런식으로 읽음

 

 

 

 

이런식으로 옛날 신라시대에 조상들은 이렇게 구결문자로 한자를 알아서 해석함

 

 

 

 

 

 

 

구결문자를 읽는 용례

 

 

 

 

구결문자 읽기의 예

 

 

 

 

 

유인촌 曰 : 지금부터 일본 NHK 뉴스의 내용을 짤막하게 보여드리겠습니다.

 

 

 

 

 

 

방송 내용 : 이번에 발견된 경전에 (중략) 有라는 글자의 오른쪽에 구결문자가 있습니다.

이밖에도 여기저기에 먹으로 인쇄된 한자옆에 흘리듯이 발견되고 있습니다.

이는 모두 현재 한국에서는 쓰이지 않는 문자입니다.

 

 

 

 

 

 

이 문자는 한자 옷 의 (衣)자를 생략해 만든것으로...

 

 

 

 

 

이렇게 바뀌는데, 한자를 줄여쓰는 방식이 일본 카타카나와 똑같은 방법으로 만들어져 있다는 것을 알수있습니다.

 

 

 

역시 써 이(以)자를 초세체로 흘린다음 줄여쓰는 방식이 일본 문자의 히라가나와 같은 방법으로 만든 것입니다.

 

 

유인촌 : NHK를 압축해서 보셨는데요, 요지는 한국의 구결문자에서 일본의 문자와 똑같은 글자가 발견이 되었다는 것입니다.

이 문자는 ?자인데요 ?자와 아주 똑같습니다.

즉, NHK는 일본문자가 한국의 구결문자에서 유래되었다고 주장하고 있습니다.

 

 

신라와 교류가 많이 있었으므로 그 영향을 받음

 

 

 

 

 

“일본 문자, 신라에서 유래”

2009-02-11 07:51

 

 

 
 
일본 문자, 신라에서 유래
  
<앵커 멘트>

일본 가나문자의 모체가 신라인이 한자를 읽을 때 사용하던 구결로 추정할 수 있는 단서가 발견돼 한일학자들이 공동연구에 나섰습니다.


신라 구결이 일본 문자 형성에 직접적인 영향을 미친 것으로 밝혀질지 주목되고 있습니다.


홍정표 기자의 보도입니다.



최근 이 문서 앞면에 있는 '화엄문의요결'에서 신라 구결로 보이는 다양한 부호들이 발견됐습니다.

신라 표원스님이 지은 일종의 불교 개설서로 한자 기록과 함께 황갈색으로 덧칠해 진 부호가 뚜렷합니다.

한자를 우리말 식으로 읽기 위해 토를 달아 놓은 것으로, 최근 한일 공동 연구를 통해 신라 구결로 밝혀졌습니다.


또 최근 일본에서 발견된 '화엄경'에서도 신라 구결의 흔적이 발견돼 당시 신라의 한문 독법이 일본에 고스란히 전해 것으로 확인됐습니다.


<인터뷰> 고바야시 요시노리(히로시마대 명예교수) : "8세기에 동아시아 문화권을 생각한다면 일본은 반드시 신라의 영향을 받았다고 충분히 생각할 수 있습니다."

한일 연구진은 이번에 발견된 자료들을 바탕으로 일본의 문자 형성에 신라 구결이 어떠한 영향을 미쳤는지 공동연구를 진행할 계획입니다.

KBS 뉴스 홍정표입니다.

 

출처 :  http://cafe.daum.net/hangyoin/JL0D/7

 

 

 

 

 

 

일본어 조금 공부해 보니 우리와 같은 어휘가 약 30% 된다고 합니다. 이말은 일본어가 우리나라 말의 사투리라는 말입니다. 한국에서 20년간 살아온 일본인은 우리나라 특정한 발음을 잘 하지 못합니다. 하지만 일본에서 2년간 거주한 한국인은 현지인과 구분이 안됩니다. 즉, 일본어 자체는 우리말의 사투리라는 것입니다. 그러므로 일본은 결코 우리를 향하여 헛된 욕망을 가져서는 안됩니다. 우리나라는 일본의 할아버지의 나라, 어버이의 나라가 되기 때문입니다. new 01:00
옳은말씀 이십니다. 상국 어버이의 나라인것입니다.^ ^ new 12:11

우리의 고어가 일본어에 그대로 남아 있는 경우가 허다 하죠.. new 05:48  
 

 

출처 : 삼태극
글쓴이 : 삼신할머니 원글보기
메모 :